martes, 30 de junio de 2009
Alex Maleev en color
lunes, 29 de junio de 2009
El Juego de Ender: Scott Card
domingo, 28 de junio de 2009
Superman por Jim Lee
sábado, 27 de junio de 2009
Sebastiao Salgado
viernes, 26 de junio de 2009
El maestro Djurdjevic
jueves, 25 de junio de 2009
Princesas egipcias
miércoles, 24 de junio de 2009
Kate Pryde
Antonio y Cleopatra de Colleen McCullough
martes, 23 de junio de 2009
X Men 11 para Action Tales
lunes, 22 de junio de 2009
X Men Forever: Claremont viene en forma
No podría ser más esperanzador: El guionista juega con los personajes que tanto cariño se ganaron en los 80 gracias principalmente a la buena caracterización e intereacción de sus personalidades y a unas tramas entretenidas, desarrolladas paso a paso, envolventes e inolvidables en muchos casos. Todo recuerda a la mejor versión del guionista, con buenos diálogos y esa sensación de sorpresa que todo buen comic debería de mostrar mes tras mes.
Grummet es un dibujante sólido y veterano, que conoce el oficio y ya se ha encargado anteriormente de series de supergrupos. Quizás no llame demasiado la atención, pero sin duda es una buena elección.
Esperemos que los buenos presagios no nos traigan más que muchas y buenas horas de lectura. De momento todo tiene muy buena pinta.
domingo, 21 de junio de 2009
Originales: Terry Dodson
Gracias a mi amigo O. que decidió no adquirirla mientras la ojeábamos a la vez, pude hacerme con ella a un precio más que interesante (nada que ver con los precios de la exposición de Paris de unos días después).
sábado, 20 de junio de 2009
La historia del Soldado: Una pequeña entrevista a Kenny Ruiz
¿Qué te atrajo de él? ¿Te motivó especialmente el tema?
Kenny (K):
La idea ya en si misma era genial, así que no le costó mucho convencerme. La música es mi frustración más latente, la considero el arte más absoluto del universo y estoy totalmente incapacitado para practicarla. Para colmo junto con el movimiento es la mayor limitación del comic y siempre he trabajado para romper esa barrera.
P:¿Cómo os planteasteis la colaboración para su realización? ¿Cómo fue el reparto de tareas? Mazi, Tesla y Monroy colorearon las ilustraciones. ¿Cómo fue ese trabajo en equipo?
K:Desde el principio sabía que haría falta mucho trabajo y dominio del color. Yo no disponía del tiempo necesario para llegar a ese nivel, por suerte estoy muy bien acompañado.
Por ejemplo sabia que Tesla era muy buena dando texturas pictóricas y tonos cálidos, que era justo lo que quería para las escenas de violín. Mazi tiene predilección por los ambientes de SciFi caóticos y oscuros, las escenas del “diablo y la tentación” le venían como anillo al dedo, y Monroy puede ser meticuloso y detallista hasta la locura, así que el escenario del palacio sería una buena oportunidad.
P:¿Recibisteis directrices, líneas de hacia dónde dirigiros?
K:Al principio no, y fue la peor parte. Es una obra muy compleja musicalmente con muchísimo tiempo en el que solo hay música. La historia no avanza, y no tenía ni idea de que dibujar. Pasé tardes enteras ante el papel en blanco con la música en Replay incapaz de idear nada que llenara esos huecos escénicos. Por suerte hacia el final se incorporó al proyecto Rita Constentino, la directora de escena, y a base de café y su experiencia en el terreno fuimos desgranando los misterios de Stravinsky. Me explicó muchos matices que había pasado por alto en la música, y algunas anotaciones escénicas de otras representaciones que yo desconocía… En definitiva ella fue la que ordeno todo el material. Si hubiese estado desde el principio todo hubiese sido más fácil, pero quizá hubiese perdido frescura.
P:Jugasteis con un tipo de narración más allá de la mera ilustración. Más como una fusión entre una película muda -o cómic sin palabras- en el que la iluminación y los cambios de ésta y del color en una misma imagen contribuían a transmitir sensaciones además de simples ideas o acciones. ¿Fue algo novedoso para vosotros o no muy diferente de lo que soléis hacer habitualmente?
K:Tio, todo lo que hice en este proyecto fue absolutamente novedoso para mí, me sentí caminando en arenas movedizas durante todo el proceso.
Probé muchas cosas que no funcionaron y retocamos el montaje hasta la misma semana del estreno, explorando cuándo dejar espacio a los actores, cuándo a la música y cuándo sólo a las ilustraciones, fue todo a prueba y error; algunas cosas funcionaron muy bien, y otras no tanto. Si empezara hoy el proyecto, con la experiencia adquirida, sería mucho mejor.
P:¿Os coordinasteis de alguna manera para atacar el trabajo en todas las vertientes como un equipo?
Además de la historia gráfica en pantalla, la música clásica y la palabra -por el excelente trío de actores que encarna a los personajes principales- se tenían que encaminar en la misma dirección para contribuir a narrar la historia, cosa que en mi opinión conseguisteis con estupendos resultados.
K:Buf, pues menos mal.
Toda esa responsabilidad caía sobre Rita, que era quien estaba en contacto con todos los equipos. De pronto quedábamos y me decía que tal parte quedaba aburridísima con los diálogos, o que tal otra estaba saturada porque la música era muy absorbente, así que lo volvíamos a escuchar y lo remontábamos.
Además en un principio no sabíamos cuantos actores iba a haber, en algunas ocasiones se ha representado con una chica más o algún secundario y en otras ha sido solo un narrador, así que no supimos a qué atenernos hasta unos pocos meses antes del estreno.
Una semana antes tuvimos el primer ensayo general, y yo estaba convencido de que habría que dibujar alguna escena de nuevo, o cambiar el montaje, pero todo funcionó realmente bien, especialmente el equipo técnico,. Encabezados por Sergio y Javi trabajaron durísimo para que las proyecciones fuesen perfectamente acompasadas con la actuación y la música así que no tuvimos que cambiar nada... aún me sorprende.
P:La ambientación y el vestuario de los personajes juegan un poco con la indefinición, buceando un poco en el pasado pero con toques futuristas al mismo tiempo.
¿Era algo buscado conscientemente ya que de alguna manera la historia es una historia universal y atemporal?
K:Exactamente, también tenía que intentar sorprender al público infantil, que es a quien va dirigido, y un soldado de la 1ª guerra mundial no creo que tenga esa capacidad. Buscaba la manera de mantener los elementos clásicos de la obra original con nuevos ingredientes inesperados y sorprendentes y la “Fantasía Anacrónica” es un ambiente que conozco bien por mis otras obras, así que me lo llevé a mi terreno. Hay que decir que desde el Teatro Real siempre estuvieron abiertos a cualquier propuesta, por descabellada que fuese, es algo que no me esperaba y que facilitó mucho mi trabajo.
P: ¿Qué tal la relación con los músicos y los intérpretes?
Ara Malikian es un genio. Cuando la gente del Teatro me hablaba de él no paraban de alabarle, no solo por su talento, sino también por su persona, y así lo demostró, es un tipo muy simpático e increíblemente cercano, muy lejos del tópico del músico estirado y altivo.
Por otra parte estaban los técnicos, héroes en la sombra, Canales, Javi y Sergio, una gente tremendamente preparada y profesional capaz de resolver el problema más titánico a 15 minutos del estreno, con nervios de acero y buen carácter.
Ademas en todo momento sentí que todos sentían la obra como suya, todo el mundo quería hacer lo mejor posible en su puesto, y que todo saliera a la perfección, es una actitud que a menudo echo en falta en el mundo del comic.
¡Joder!, la verdad es que conocer a toda esta gente llena de talento y energía ha sido lo mejor del proyecto.
P: ¿Qué piensas del resultado? ¿Cambiarías algo?
K:Me gusta el resultado y lo cambiaría todo, jejejeje.
Como te he dicho estaba muy perdido al principio y cuando empecé a discernir el resultado final ya no podía rehacerlo todo. En muchas ocasiones he tenido que tragar saliva y asumir errores que ya no podía solucionar. Por suerte la combinación escena-música-actores sí funciona muy bien, y creo que es lo más importante e innovador de la obra, trabajamos mucho en ello y lo conseguimos, así que dentro de todo estoy satisfecho.
Si tuviese que elegir solo un cambio sería la escena de la “vieja vendedora”. César, el actor del Diablo, hace una actuación genial en esa parte y la ilustración no está a la altura.
P: El público era heterogéneo: Adultos, niños de diversas edades… ¿cambia eso algo a la hora de afrontar el trabajo?
K:Mucho, el público potencial hay que tenerlo siempre presente o acabaríamos haciendo pajas mentales que solo entendemos nosotros.
Lo principal es que los niños comprendieran la historia y disfrutasen de la música, pero sabíamos que irían acompañados de sus padres y a este público había que darle también algo en lo que reflexionar, por eso me permití alguna metáfora visual más compleja, que no interrumpiese pero evocase conceptos más maduros como la soledad, la vanidad, o la perdida.
P:¿Te has o te han planteado alguna futura colaboración en esta línea?
K:Por lo pronto sé que se repondrá en Noviembre en la Universidad Carlos III de Leganés, lo cual significa que ha funcionado muy bien, pero aún es pronto para hablar de mas proyectos, además no creo que esta combinación funcione con cualquier obra, así que habría que encontrar otra oportunidad idónea.
Última pregunta (sin relación con la obra): ¿Qué te sugiere Mike Mignola como artista? (risas)
K:Es lo que Ara Malikian al Violín: único. Jejejeje.
¡Gracias, mil, artista!
viernes, 19 de junio de 2009
jueves, 18 de junio de 2009
miércoles, 17 de junio de 2009
Todos los caminos...
Mark Beachum
martes, 16 de junio de 2009
En la capilla de Moloch
lunes, 15 de junio de 2009
Insistiendo a Jim Lee...
domingo, 14 de junio de 2009
Todd Nauck en Barcelona
sábado, 13 de junio de 2009
Phantom Lady de Terry Dodson
viernes, 12 de junio de 2009
Versionando a Mignola
jueves, 11 de junio de 2009
Gámbito por David Finch
Terminator: Salvation.
miércoles, 10 de junio de 2009
Lobezno, por Ferry
martes, 9 de junio de 2009
Exposiciones en el Saló: Ferry y el Comic Franco-Belga
También encontrábamos trabajos más recientes del género superheroico, más en la línea de su trabajo actual.
Y no nos podemos olvidar del arte franco-belga, representado también con su propia zona de exposiciones, donde los autores invitados firmaron sus obras. Siempre me ha gustado la creatividad belga de mostrar parte de su cultura en las paredes de los edificios. Encontrarse con algún personeje de comic en la fachada de una casa mientras paseaba por Bruselas siempre era un motivo de sorpresa y alegría...